ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая
программа элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» для
обучающихся 11класса соответствует требованиям компонента Государственного
образовательного стандарта. Разработана на основе
·
Федерального государственного стандарта общего
образования (утверждён Приказом МО РФ о 05.03.2004 года, №1089),
·
«Программы элективного курса
«Лингвокультурологический анализ текста» для учащихся 10-11 классов
общеобразовательных учреждений. Составители: Шамрей Л.В., Дербенцева
Л.В., Султанова А.В., Тихонова С.В. (Сборник «Программы элективных курсов по русскому
языку и литературе для учащихся 9 – 11 классов средней школы / под ред. Л.В.
Шамрей. – Н.Новгород: 147 стр., 2009.)
Программа составлена в
соответствии с Обязательным минимумом содержания среднего общего
образования.
Программа рассчитана
на 34 часа (1 час в неделю). Программа данного элективного курса представляет
актуальные проблемы изучения родного языка и развития речи, но рассматривает их
в тесной связи с проблемами нравственности, национального исторического
сознания, т.е.лингвокультурологически.
Целью
курса является расширение специфического словаря
учащихся, т.е.отбор содержания сконцентрирован на абстрактных существительных,
выражающих мир эмоций, психологических состояний человека.
Задачи
курса:
- Освоение «эмоционального»
словаря, включающего десятки слов – концептов.
- Развить у учащихся
целостное представление о внутреннем мире человека и расширить активный
словарь, что облегчает анализ произведения и создание собственного текста.
- Свойственный языку
взгляд на мир, отчасти национально специфичен, поэтому в данном элективном
курсе особое внимание уделить возможности диалога, варьированию в лексике
значений и смыслов.
- Содействовать
повторению наиболее сложных тем основного курса русского языка (причастие,
деепричастия, обогащение словаря, конструирование метафор).
Создать
условия для проведения интегрированных уроков русского языка, литературы и
МХК.
Предполагаемый
результат обучения — свободное владение учащимися абстрактной лексикой на
уровне творческих, самостоятельных работ различного типа.
Учебно — тематический план
№п/п
|
Наименование разделов и дисциплин
|
В том числе
|
Всего
часов
|
лекции
|
Семинары,
практикумы, тренинги и т.п.
|
Сам.работа
|
1
|
введение
|
1
|
1
|
|
|
2
|
Слова
в словаре
|
2
|
1
|
1
|
|
3
|
Слово
в контексте словосочетания
|
2
|
1
|
1
|
|
4
|
Художественный
текст как лингвокультурологическая загадка
|
6
|
2
|
3
|
1
|
5
|
Слово
в научном тексте
|
4
|
1
|
3
|
|
6
|
Слово
в публицистическом тексте
|
8
|
2
|
4
|
2
|
7
|
Слово
в средствах массовой информации
|
2
|
|
2
|
|
8
|
Слово
в современной литературе
|
8
|
2
|
3
|
3
|
9
|
Заключение
|
1
|
1
|
|
|
|
Итого
|
34
|
11
|
23
|
|
В программу данного элективного курса мною внесены следующие изменения: так как
темы №3,№5,№6,№7 могут содействовать подготовке учащихся к ЕГЭ (заданий
№24,25), то в качестве контроля и домашних заданий применяются демоверсии сайта
ФИПИ .
Содержание курса
Введение. Язык — культура — личность. Ценностная картина мира.
Понятие о культурном концепте.
Тема №1. Слово в словаре.
Слово — образ — понятие. Внутренняя форма слова (этимологический аспект).
Определение лексического значения и его вариаций (Даль, Ожегов). Подбор
синонимов, антонимов и пр. (по специальным словарям). Семантика слова в
пословицах и поговорках (варьирование значения слова в контексте цельного
высказывания, устойчивого оборота). Работа со словарями крылатых и образных
выражений. Словарь иностранных слов: какие из них вошли в современный русский
язык. Роль мифологических словарей, словарей специальных терминов в развитии
лигвистической культуры человека.
Формы занятий: исследовательская работа по темам, семинар, творческая работа —
создание литнгвокультурологического словаря к текстам, самостоятельный анализ
лексики (её частотности и значений) в прессе, телепередачах, публицистике.
Тема №2. Слово в контектсте словосочетания, предложения.
Предметная и абстрактная лексика. Закон
лексической сочетаемости слов. Природа речевой метафоры. Метафора как
стилистический прием. Метафорический образ. Ассоциативно — смысловые связи слов
и их сопряженность.
Формы занятий: самостоятельная учащихся, работа в группах, учебная
конференция.
Тема №3. Художественный текст как лингвокультурологическая загадка.
Как читать текст, чтобы его понять. Связность и
цельность текста (способы связи слов по горизонтали и вертикали). Значение и
смысл текста как понятия. Интерпретация текста как личное понимание его.
Ассоциация как связь текстов (понятие об интеллектуальности, тексте и
контексте).
Формы занятий: лингвопоэтический анализ текстов различного типа, создание текстов
на основе композиционной схемы, на основе развертывания первой фразы, на основе
национально — культурных ассоциаций, на основе поэтических цитат и
реминисценций, на основе развертывания по ассоциации заданного художественного
образа, создание лингвокультурологического эссе.
Тема №4. Слово в научном тексте (структурно — семантический анализ).
Чтение
и анализ лингвистических текстов. Чтение и анализ литературоведческих текстов.
Чтение и анализ философских текстов. Системы понятий. Определение значений в
словаре и контексте фрагмента научного исследования.
Формы
занятий: работы со словарями; выявление «цепочки понятий» по вертикали в
научном тексте; создание научного рассуждения (микротекст, миниатюра) по
заданной теме или термину; конкурс на лучшую работу.
Тема №5. Слово в публицистическом тексте.
Слово и
стиль. Понятие о стиле эпохи. Индивидуальный стиль. Анализ эссе писателей (19
и 20 вв.). Создание публицистического текста, текста в жанре
лингвокультурологического эссе, рассуждения с различными усложняющими задачами
(включением цитат, риторических вопросов и восклицаний, сравнений и антитезы,
«лирических отступлений», диалога).
Формы занятий: самостоятельная работа учащихся, семинар. Лабораторная работа,
проект «Создание рукописного журнала», редактирование текстов.
Тема №6. Слово в средствах массовой информации.
Газетные и журнальные жанры (проблемная статья,
очерк, интервью, репортаж, хроника собтыий, сообщение, фельетон). Частотный
анализ лексики и ее значений в средствах массовой информации. Создание
тематических выпусков виртуальных и реальных газет, журналов.
Формы занятий: исследовательская работа в группах, самостоятельная работа,
творческая работа, моделирование изданий.
Тема №7. Слово в современном литературе.
Сочетание
традиционной и новой лексики. Пополнение словаря современного
человека (литературы) путем семантического преобразования и путем
заимствования. Нейтрализация просторечных и диалектных слов. Усиление
аналитизма в русском языке (увеличение числа несклоняемых существительных и
прилагательных; расщепление «двувидовых» глаголов).
Увеличение числа простых предложений, вопросно — ответных конструкций,
примыкающих и парцеллированных конструкций и др. Произношение заимствованных слов
(сведение к русским или ассимилированным). Система стилей. Новые типы их
взаимодействия (усиление роли разговорного стиля, сближение с внелитературными
системами). Усиление диалогичности книжной речи.
«Языковая смута»эпохи (семантическая напряженность, семантический «взрыв»,
семантическое варьирование, гиперонимы и их природа в современном языке).
Нейтрализация стиля. Новая природа экспрессивности стиля. Обилие речевых
штампов, словесных клише. Новая роль церковнославянизмов. Жизнь иностранных
слов в современном русском литературном языке. Деидеологизация лексики.
Компьютерные термины, образы, понятия в современном языке. Понятие
семантического «сдвига» (расширение значений многих слов). Сходство и различие
в развитии литературного языка в начале 20в и начале 21 века.
Формы занятий: самостоятельная исследовательская работа, создание проекта «Язык
и стиль в художественном произведении» (на примере произведений современных
писателей), дебаты по итогам комплексной творческой работы.
Заключение. Итоги работы учащихся. Анализ творческих работ.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ
В результате
прохождения элективного курса обучающийся должен
знать/понимать
связь языка и
истории, культуры русского и других народов;
основные единицы и
уровни языка, их признаки и взаимосвязь;
орфоэпические,
лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы
современного русского литературного языка;
уметь
осуществлять речевой
самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения
языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных
задач;
анализировать
языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их
употребления;
проводить
лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и разновидностей
языка;
аудирование и
чтение
использовать основные
виды чтения (ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др.) в
зависимости от коммуникативной задачи;
извлекать необходимую
информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной
литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в
электронном виде на различных информационных носителях;
говорение и письмо
создавать устные и
письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров
в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин),
социально-культурной и деловой сферах общения;
использовать основные
приемы информационной переработки устного и письменного текста;
использовать
приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни
для:
осознания русского
языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения к
ценностям национальной и мировой культуры;
развития
интеллектуальных и творческих способностей, навыков самостоятельной
деятельности; самореализации, самовыражения в различных областях человеческой
деятельности;
увеличения словарного
запаса; расширения круга используемых языковых и речевых средств;
самообразования и
активного участия в производственной, культурной и общественной жизни
государств
Основными формами
контроля знаний и умений обучающихся являются:
- анализ текста и его
переработка;
- составление
собственного авторского текста;
- рецензированиие и
саморецензирование текста;
- сочинение-рассуждение
на заданную тему.
Календарно — тематическое планирование
№ п/п
|
Тема урока
|
Количество часов
|
Дата проведения
|
План
|
Факт
|
1
|
Введение. Язык
— культура — личность.
|
1
|
|
|
2
|
Слово — образ
— понятие. Внутренняя форма слова. Семантика слова в пословицах и поговорках
.
|
1
|
|
|
3
|
Работа со словарями. Роль словарей в
развитии лингвистической культуры человека
|
1
|
|
|
4
|
Предметная и
абстрактная лексика. Закон лексической сочетаемости слов.
|
1
|
|
|
5
|
Природа речевой
метафоры. Ассоциативно — смысловые связи слов и их сопряженность
|
1
|
|
|
6
|
Связность и цельность текста (способы связи слов по горизонтали и
вертикали).
|
1
|
|
|
7
|
Значение и
смысл текста как понятия
|
1
|
|
|
8
|
Интерпретация
текста как личное понимание его.
|
1
|
|
|
9
|
Ассоциация как
связь текстов (понятие об интеллектуальности, тексте и контексте).
|
1
|
|
|
10
|
Лингвопоэтический
анализ текстов различного типа.
|
1
|
|
|
11
|
Создание
лингвокультурологического эссе
|
1
|
|
|
12
|
Чтение и
анализ лингвистических текстов.
|
1
|
|
|
13
|
Чтение и
анализ литературоведческих текстов.
|
1
|
|
|
14
|
Чтение и
анализ философских текстов.
|
1
|
|
|
15
|
Системы
понятий. Определение значений в словаре и контексте фрагмента научного
исследования.
|
1
|
|
|
16
|
Слово и стиль. Понятие о стиле эпохи.
|
1
|
|
|
17
18
19
20
21
|
Индивидуальный стиль. Анализ эссе
писателей (19 и 20 вв.).
|
5
|
|
|
22
|
Создание публицистического текста.
|
1
|
|
|
23
|
Создание текста в жанре
лингвокультурологического эссе.
|
1
|
|
|
24
|
Газетные и журнальные жанры (проблемная
статья, очерк, интервью, репортаж, хроника событий, сообщение, фельетон).
|
1
|
|
|
25
|
Частотный анализ лексики и ее значений
в средствах массовой информации. Создание тематических выпусков виртуальных и
реальных газет, журналов.
|
1
|
|
|
26
|
Сочетание традиционной и новой лексики.
Пополнение словаря современного человека (литературы) путем
семантического преобразования и путем заимствования. Нейтрализация
просторечных и диалектных слов. Усиление аналитизма в русском языке
|
1
|
|
|
27
|
Увеличение числа простых предложений,
вопросно — ответных конструкций, примыкающих и парцеллированных конструкций и
др. Произношение заимствованных слов. Система стилей. Новые типы их
взаимодействия. Усиление диалогичности книжной речи.
|
1
|
|
|
28
|
«Языковая смута»эпохи.
|
1
|
|
|
29
|
Нейтрализация стиля. Новая природа
экспрессивности стиля. Обилие речевых штампов, словесных клише. Новая роль
церковнославянизмов.
|
1
|
|
|
30
|
Жизнь иностранных слов в современном
русском литературном языке. Деидеологизация лексики. Компьютерные термины,
образы, понятия в современном языке. Понятие семантического «сдвига». Сходство
и различие в развитии литературного языка в начале 20в и начале 21 века.
|
1
|
|
|
31-
34
|
Создание проекта «Язык и стиль в
художественном произведении» (на примере произведений современных писателей)
|
3
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.